From the story of cá lưỡi trâu—a type of tongue sole, a flatfish that lives close to the riverbed—we are led to think of certain books that carry the same quiet presence. Some are neither loud nor conspicuous, yet once read, they linger, seeping gently into memory without our knowing. ‘Xích Lô’s Notebook’ feels much the same—unhurried, unassuming, yet perhaps capable of carrying us far, in a way that is deeply sincere.

THE STORY OF CÁ LƯỠI TRÂU |
Long ago, in the gentle rivers of the Mekong Delta, there lived a fish with a name both strange and familiar: cá lưỡi trâu.
Its body is thin, flattened, pressed close to the riverbed.
It does not swim fast, does not rise high, does not compete for the current.
Cá lưỡi trâu lives low.
So low that people sometimes forget it is even there. And yet, it is precisely this closeness to the bottom that allows it to understand the riverbed so intimately. It knows where the mud lies soft, where the sand runs fine, where the current turns swift, and where the water rests in stillness. It does not resist the flow, but yields to it, quietly enduring.
People of the Mekong Delta cherish cá lưỡi trâu not because it is rare, but because its flesh is sweet, because its taste lingers, and because it belongs to the humble meals shared after long days in the fields.
Someone once asked, “Why doesn’t cá lưỡi trâu swim higher—so it can be seen, so it won’t be forgotten?” But perhaps it has never wished to stand out. It chooses to remain with the riverbed—where there is less light, yet greater endurance.
Much like many farmers in our homeland.
Unassuming.
Unadorned.
Bending close to the earth, to the water, to the work of each day.
Cá lưỡi trâu offers a simple lesson: moving fast does not mean going far. Rising high does not ensure value. Some values lie very low—if we do not bend down, we may never see them.
Today, when we speak of development, we often speak of peaks, of breakthroughs, of acceleration. Yet sometimes, it is worth pausing to remember: to go far, one must understand the riverbed. To endure, one must learn how to live low.
Like cá lưỡi trâu—quiet, gentle—yet lingering long in the memory of those who have tasted it, cherished it, and lived alongside the flowing waters.